Брет Симпсон встал на цыпочки, стараясь учесть целую кучу слагаемых.
Трудно сказать наверняка, какими должны быть прилив, направление волн и ветер, чтобы могла родиться волна, подходящая для катания. Многие из нас вслепую шатаются от одной волне к другой, время от времени подхватывая хорошую, но далеко не так часто, как это должно было быть. Разобраться в этом вопросе нам поможет Брет Симпсон (Brett Simpson) из Хантингтон-Бич, который раскроет все секреты поиска хороших волн на лайн-апе.
Изучите график приливов и отливов. Пытаясь разгадать особенности того или иного серф-спота, совершенно необходимо уделить самое прристальное внимание тому, как разный уровень прилива влияет на характер волн. «Приливы — это, безусловно, один из самых важных аспектов, который необходимо выяснить, когда всерьёз берёшься изучить тот или иной серф-спот, — говорит Брет. — Они могут менять лицо волны до неузнаваемости. Только что вы катались у прибрежной отмели, а всего через несколько часов вы уже в районе выдающейся в море песчаной косы. Выясните, как приливы влияют на волны, и уже окажетесь на правильном пути».
Делайте пометки. Если вам удалось на редкость хорошо покататься, не списывайте это лишь на простое везение, отметьте, что именно позволило получить такой результат. Для Брета, который как никто другой знает внутренние механизмы, лежащие в основе образования волн на его родных лайн-апах в Ханнтингтон-Бич, ключ к разгадке секретов серф-спота лежит в мелких деталях. «Дома, например, я знаю, что северные свеллы обычно относят в море. Но недавно было несколько свеллов, которые вели себя немного иначе, потому что перед лайн-апом была песчаная отмель, которой нужен был только правильный уровень прилива и свелл, чтобы поднялась волна, — вспоминает Брет. — Когда все слагаемые были сложены вместе, она дала жару. Но если бы прилив или свелл был слишком высоким, волна бы перескочила через отмель, и ничего бы не получилось. Нужно знать, как всё работает вместе, и понимать, когда самое время этим воспользоваться».
Повторяйте за местными. Никакое теоретическое изучение не заменит опыт, накопленный за долгие годы, проведённые на лайн-апе. «Это и ежу понятно, — говорит Бретт. — Каждый раз, когда я катаюсь на Сансет и вижу в море Майлса Падаку (Myles Padaca) или Панчо Салливана (Pancho Sullivan), я слежу за каждым их движением. Такие ребята по праву пользуются уважением на этой волне, и они здесь одни из лучших. Постарайтесь понаблюдать, как лучшие из местных подходят к волне, и попробуйте взять несколько штук. Так вы многому научитесь».
Изучайте прогнозы и сами смотрите в оба. Теперь, когда есть Интернет, можно точно узнавать, какая обстановка на море, читать данные с буёв и выяснять прогноз погоды за пару мгновений. Но года собираешься кататься у себя дома, ничто не заменит наблюдение за лайн-апом собственными глазами. «Многие сайты с прогнозами обычно дают довольно точные данные, но нет более точного способа, чем оценить всё своими глазами, — отмечает Брет. — Ветер и период волны всегда немного отличается туда или сюда. Поэтому всегда полезно посмотреть самому и отталкиваться уже от этого».
Делайте выводы из своих ошибок. Иногда лучший учитель — это жёсткое падение. По словам Брета, чтобы побыстрее узнать о том, как сильно мелеет зона перед лайн-апом во время отлива, нужно просто об неё шмякнуться. «Серьёзно, иногда полезно учиться жёсткими методами. Допустив однажды в воде серьёзную ошибку, второй раз вы её уже, наверное, не сделаете».
От природы никуда не денешься. «Учитывая то, как много факторов влияет на характер каждой волны, выявлять закономерности какой-либо одной можно всю жизнь. Неважно, сколько времени ты катаешься на определённой волне. Время от времени стихия неизбежно будет ставить тебя на место или крепко наказывать, — говорит Брет. — Например, на такой волне как Сансет нужно заплывать в такие места, чтобы взять хорошие волны, что недолго и с жизнью распрощаться. Знать все тонкости тут очень важно, но даже при этом никто не может сказать наверняка, что произойдёт в море. Иногда у матушки-природы собственные планы».
По материалам: surfermag.com